2009年07月02日

C...S...S!!!!



Boa noite!! Nobuです。

Amo!メンバーみんなが大好き(たぶん)なサンパウロ発のバンドCSSの、
2ndアルバム『Donkey』に収録されたナンバーのリミックス・アルバムが出ました!
とりあえず下に貼ったオリジナルから聴いてみてね。Crazy & Cute & Cool なPVです。

そして、さらにダンサブルなリミックスはこのリンクからどうぞ!!
Left Behind (João Brasil Tropical Remix)

またラヴフォックスのパフォーマンス見たいなー。




Left Behind / CSS

Baby you've got me thinking
About the things I left behind
A suitcase in Helsinki
Full of the things I wanna set on fire

あなたのせいでわたしは考えこむ
うしろに置いてきたもののこと
ヘルシンキに残してきたスーツケース
燃やしたいものがいっぱい詰まってる

For I realized that you've been liying
And no matter how hard I try
I won't be able to forget this
Coz this is very deep inside

あなたが嘘をつきつづけてたってやっとわかったから
そしてどんなにがんばっても
忘れることはできない
これは心の奥にあるものだから

What I left behind
Left behind
What I left behind

わたしがうしろに置いてきたものは
わたしがうしろに置いてきたものは

So I'll fly back to Helsinki
And even stay there for a while
Gonna get my things back
Gonna get some fun and drink till I pass out

だからわたしはまたヘルシンキに飛ぶつもり
少しそこに留まって
自分のものを取り返して
ちょっと楽しんで、死ぬほど飲むつもり

I'm gonna jump on to the table
And dance my ass off till I die
Then I'll hopefully forget you
And quit those nightmares I've been having

テーブルに上がって
死ぬほどおしりを振って
あなたのことをすっきり忘れるつもり
ずっとつきまとっていた悪夢を振り払うの

Every night, every day
It's the same, so hard to explain
A million pounds won't be enough
To make me stare back at your face

毎晩、毎日
同じこと、説明するのはむずかしいけど
百万ポンドもらったって
あなたの顔を見つめ返したくなんてない  
Posted by A♥B! at 18:49Comments(0)TrackBack(0)A♥B! favorite music

2009年06月18日

IVETE!!



Boa noite!! Nobuです。

発売と同時にメガ売れなイヴェッチのニューアルバムから、
大ヒット中のナンバーを紹介したいと思います。

Universalの動画は埋め込み不可なので、
このリンク↓↓↓から別のウィンドウを開いてPVをどうぞ。

Agora Eu Já Sei / Ivete Sangalo

Duvidava não entendia
Quando alguém me falou
Suspirava, que agonia
Pra sentir esse amor

あるひとから聞いたとき
信じられなかった
ため息をついてばかりいた
この愛を感じるのは苦しかった

Tempo, mestre de todas horas e dias, passou sem ver
Te amar de verdade, sentir saudade
Mas só de você, só de você

すべての日々を支配する時は
私を見もしないで過ぎていった
あなたを本当に愛すること、恋しく思うこと
あなただけを、あなただけを

Agora eu já sei
Quando falta a respiração
É a prova que um coração
Já não sabe mais viver sem você

今ならわかる
息が苦しくなるっていうのは
あなたなしで心はいきていけないっていう証

Agora eu já sei
Que me falta sempre a razão
Traduzir melhor na emoção
O que trago aqui, bem dentro de mim

今ならわかる
わたしはいつも理性を失ってしまうって
感情のなかでなら
私のなかに抱いているものをうまく翻訳できる

E eu que duvidava e não sabia
Que esse verdadeiro amor chegou
Verdadeiro amor chegou

私には信じられなかった、知りもしなかった
この本当の愛がやってきたということが
本当の愛がやってきたということが  
タグ :AMO O BRASIL!
Posted by A♥B! at 22:01Comments(0)TrackBack(0)A♥B! favorite music

2009年06月10日

PERLLA!!



ペルラのニューアルバム!!
ついに7月に出るみたいですねface02

マルセロD2やソシエダーヂ・ド・サンバとのコラボ曲もいい感じですが、
自分的には、今年3月に始まったノヴェーラ『Promessas de Amor』サントラ曲の
このポップR&Bがベスト!!

ペルラの発音はアタックが強いのでダンスチューンによく合います。
ガットギターのリフも切ないし、5度の音階を使ったスキャットも涙ものだし、
こんないい曲、誰が作ったんですか?



Tudo Eh Perfeito / Perlla

Eu não conhecia o amor assim de verdade
Em qualquer lugar que eu vou, saudade
Onde quer que eu olhe te vejo sorrindo
O que eu estou sentindo é amor

こんな本当の愛は知らなかった
どこにいってもさびしさを感じる
どこを見ても微笑んでるあなたが見える
私は愛を感じてる

Nunca ninguém me deu valor assim de verdade
Com você eu faço o que for
Quem sabe nossa história pode brilhar no infinito
O mundo contigo se enche de paz

誰も私のことをこんなふうに本当に認めてくれたことはなかった
あなたとならどんなことだってできる
もしかしたら私たちのストーリーは無限に輝くことができるかも
あなたといると世界は平和で満たされてゆく

(refrão)
O meu coração se entregou, não tem jeito
Tudo é perfeito se estou com você junto a mim
O meu coraçao se entregou, não tem jeito
Tempo inteiro só penso em te fazer feliz

私の心はあなたのもの、もうどうにもならない
あなたが私と一緒にいると全てがカンペキ
私の心はあなたのもの、もうどうにもならない
どうやってあなたを幸せにしたらいいのか、ずっと考えてる  
Posted by A♥B! at 21:48Comments(0)TrackBack(0)A♥B! favorite music

2009年06月03日

Sonho Real



インディーズで人気上昇中の素晴らしいグループを見つけました!
Boyz II Menなどをリスペクトするサンパウロのゴスペルグループで、
ファルセットがとてもきれいに出ています。これからの活躍を期待したいです。



Sonho Real / Sexteto Streeng

O meu coração bateu forte quando eu te vi
Foi um dia muito especial
Eu me lembro que eu pensei em ti, você meu bem
És um sonho e não és real

きみを見たとき、胸が高鳴った
すごく特別な日だった
きみのことを想ったのを思い出す
きみは夢で、現実じゃない

Algo lindo tão sensível, uma flor no meu caminho, o amor eu vi
Você se aproximou em mim tocou, então eu entendi
Você não é mais um sonho de amor
Você agora é real
Pra sempre eu quero te amar e ao teu lado acordar

とても繊細な道ばたの花、ぼくは愛を見た
きみは近付いてきて、ぼくにふれた、そしてぼくはわかった
きみはもう愛の夢じゃなくて現実なんだ
ずっときみを愛し続けて、きみのとなりで目を覚ましたいんだ

Eu me lembro que naquela noite eu não dormi
Foi muita emoção que eu senti
Eu pensei no que você disse para mim
Que sentias o mesmo por mim

あの夜、眠れなかったことを思い出す
想いが溢れたんだ
きみがぼくに言ったことを思い返した
きみも同じ気持ちだって

Uma lágrima eu via nos teus olhos bem
Quando eu disse não venhas me ferir
Pois eu tinha medo de que você fosse um sonho de amor
E o final estivesse por vir

きみの目に涙が見えた
傷つけないでくれってきみに言ったとき
だってぼくはきみが愛の夢なんじゃないか
いつか終わりが来るんじゃないかって怖れてたから

Algo lindo tão sensível, uma flor no meu caminho
Você se aproximou no meu coração tocou
O que era só um sonho real se transformou
O que era só um filme hoje é meu doce amor

とても繊細な美、道ばたの花
きみは近付いてきてぼくの心に触れた
夢でしかなかったものが現実に変わった
映画みたいだったものが今では優しい恋人

E aonde você for eu vou
Pois contigo tu levas o meu amor
A distância nos faz mal, que dor no peito aqueles tchaus
Mas hoje eu posso entender que o nosso amor aumenta mais a cada tchau
Pois o nosso amor tem começo e não tem final

きみがどこに行くとしてもぼくはついて行く
だってきみはぼくの愛を持って行ってしまうから
遠くにいるなんてたえられない、さよならと言うと胸が痛む
でも今ならわかる、さよならを言うたびにぼくたちの愛はふくらんでゆくって
だってぼくたちの愛には始まりはあっても終わりはないから  
タグ :AMO O BRASIL!
Posted by A♥B! at 19:43Comments(0)TrackBack(0)A♥B! favorite music

2009年05月26日

Sorriso Maroto



ロマンチック・パゴーヂ人気no.1バンド、Sorriso Marotoの新作『Sinais』(09)から
さっそくヒットが生まれていますよ。彼ららしい切なくてきれいなナンバーです。



Ainda Existe Amor em Nós / Sorriso Maroto

Nós estamos separados
Mas nós prometemos respeito
Você não procura um namorado
E eu farei do mesmo jeito
No fundo, é que bem no fundo
Ainda existe amor em nós

ぼくたちは離ればなれ
でもおたがいリスペクトしようって約束した
きみは恋人を作らないし
ぼくもそうするよ
ぼくたちの心の奥底には
まだ愛が残ってる

Amor, estamos chateados
Pedimos tempo como cura
Nessa nossa indecisão
Nesse jogo de quem procura
No fundo, é que bem no fundo
Ainda existe o orgulho em nós

おたがいにいやになっちゃって
ぼくたちは時間を置いてどうにかしようとした
優柔不断なまま
どっちが求めているのかっていうゲームのなかで
ぼくたちの心の奥底には
まだ愛が残ってる

Quando o vidro embaçar
E você vier pra me abraçar
Quando o sol se esconder
Vê se você pára pra entender
Que eu fui e sempre serei
Um bobo apaixonado... (por você)

ガラスがくもって
きみがぼくを抱きしめにくるとき
陽が沈むときに
理解するために立ち止まることができるかどうか考えてみて
ぼくは恋する愚か者だったし
これからもずっとそうなんだ

A nossa história de "dá um tempo"
Custou caro e fez doer
Corremos risco de outro alguém aparecer
Mas o amor que a gente sente
Há de prevalecer

少し距離を置こう、っていう話は
高くついて、ぼくたちは傷ついた
他の誰かが現れるリスクだって背負った
でもぼくたちが感じている愛は
きっと勝ち残るよ  
Posted by A♥B! at 00:07Comments(0)TrackBack(0)A♥B! favorite music

2009年05月24日

BELO



オルネラ・ディ・サンティスとのデュエットがヒット中のベロ。
ソロでの今年のヒット曲は、アルバム『Perfume』(CD、DVD)収録ですよ。



Você vem me procurar
Faço tudo pra evitar
Mas meu coração sempre te deixa entrar

ぼくを探しにくるきみを
避けるためにぼくはあらゆることをする
でもぼくの心はきみを受け入れてしまう

Ilusão que eu criei
Se faz bem ou mal não sei
Se pra você foi tão normal
Pra mim foi tudo que sonhei

ぼくが育んだ幻想が
いいものなのかわるいものなのか、ぼくにはわからない
きみにとってはごく普通のことだったとしても
ぼくにとってはそれが夢のすべてだった

Que maldade, você mente
Não tá nem aí se vai me machucar
Porque sabe que pra sempre
Incondicionalmente eu vou te amar
Inexplicavelmente eu não sei te negar
Se é amor ou paixão eu não sei dizer não

いじわるにきみは嘘をつく
ぼくを傷つけるかどうかなんて気にもしない
だってきみは知っているから
ぼくが無条件にきみを愛し続けるってことを
説明できないけどきみを拒むことなんてできないってことを
これが愛なのか恋なのかは、ぼくにもわからない

Incondicionalmente eu vou te amar
Inexplicavelmente eu não sei te negar
Se é amor ou paixão eu simplesmente não sei dizer não

ぼくは無条件にきみを愛し続ける
説明できないけどきみを拒むことなんてできない
これが愛なのか恋なのかは、ぼくにはただわからないんだ
  
Posted by A♥B! at 17:27Comments(0)TrackBack(0)A♥B! favorite music

2009年05月11日

Jorge Vercillo



Boa noite!! Professor Nobuです。

Jorge Vercilloの最新ライヴアルバム、すごくいいですよ!
これってこんなによかったっけ?という発見がたくさんありました。

歌声も曲ももちろんすばらしいけど、なんといっても詞が心に沁みます。
ということで、たまには先生が訳のお手本を(笑)披露することにしますね。
(下の映像は別の音源です。)

Essa tradução, eu dedico pra você, Mona!!!!! face02



Monalisa / Jorge Vercillo

É incrível, nada desvia o destino
Hoje tudo faz sentido
E ainda há tanto a aprender
E a vida tão generosa comigo
Veio de amigo a amigo
Me apresentar a você

信じられない、運命を道から逸らせるものなんてない
今ならすべてがわかる
学ぶべきことはまだたくさんあるけど
そして心の広いこの人生は
友達から友達に渡って
僕をきみところに連れていってくれた

★ refrão
Paralisa com seu olhar
Monalisa, seu quase rir
Ilumina tudo ao redor minha vida
Ai de mim
Me conduza junto a você
Ou me usa pro seu prazer
Me fascina, deusa com ar de menina

きみのまなざしが僕の動きを止めてしまう
モナリザ、きみのかすかな微笑みが
僕の人生の全てを照らし出すんだ
どうしたらいいんだろう
一緒に連れていってよ
それがだめなら僕を使い捨てにしたっていい
僕を惑わせる、すごい美人なのにまだ小さな女の子みたいなきみが

Não se prenda
A sentimentos antigos
Tudo que se foi vivido
Me preparou pra você
Não se ofenda
Com meus amores de antes
Todos tornaram-se pontes
Pra que eu chegasse a você

昔の恋なんて忘れなよ
僕が経験したこと全ては
きみに出会うための準備だったんだ
僕の昔の恋のことで傷つくことなんてないよ
みんなきみにたどり着くための橋になったんだから

★ refrão  
タグ :Monalisa
Posted by A♥B! at 19:20Comments(0)TrackBack(0)A♥B! favorite music

2009年05月08日

JA RULE



Fala gente, Nobu tá na área!!

ひさびさにストライクゾーンど真ん中のクールなR&Bが来ました。
Wanessa CamargoがなんとJa Ruleをフィーチャーしたナンバー。
英語版、ポル語版の両方があるけど、アメリカでのリリースは未定みたい。

そして明日は、ブラジル音楽の現在を届けるDJイヴェントSangue Bom!!の日。
第2土曜に東京でいちばんおいしいお酒が飲める場所、それはAparecidaです(笑)caipirinha
Se puderem, dêem um pulinho!!
場所:西荻窪 Aparecida
日時:5月09日(土)18:00 Open 19:30 Start
出演:5代目、日向 葵、Nobu、Paulistado、DJスナッチ、マツザワ、Willie
Charge:無料(要Drink Order)




Meu Momento / Wanessa Camargo feat. Ja Rule

Você me olha por cima, me trata como menina
Mas não sabe do que eu sou capaz
Eu tenho um sonho, por ele eu vivo
Minha vontade é de ser muito mais, mais...

Mais do que filhinha de papai, menina de sociedade
Corro o risco, eu vim de baixo, eu me perco, mas me acho
Sou coragem, sou verdade, sem bobagem, falsidade

Você me viu crescendo e sabe o que eu passei
Sabe de onde eu venho, o quanto eu lutei
O quanto eu me empenho buscando o meu lugar

★ refrão
Pra cantar... Eu vou cantar ao vento
Pra cantar... Mudar seu pensamento
Pra cantar... Antes de me julgar
Ouça o que eu tenho pra falar
Veja o que eu tenho pra mostrar

O preconceito é o maior defeito
Aquela dor que nunca sai do peito
Mas quem é vivo sempre aparece
Sente a pontada, mas depois esquece

Eu sou regida pelo amor, eu tenho a vida pela frente
O jogo apenas começou, eu vou fazendo diferente
Eu sou aquela gaivota que quer sempre melhorar
O jeito de voar

★ refrão  
タグ :Sangue Bom!!
Posted by A♥B! at 19:20Comments(0)TrackBack(0)A♥B! favorite music

2009年04月29日

Liah



Fala galeeera, é Nobu!!
A Moeko me acusou por não ter escrito artigos recentemente... rs

なのでオススメ曲を紹介します!
さわやかなポップスを歌うリアはポルトアレグリ出身です。
ポルトガル語を一年くらい勉強したひと向けに聴き取り教材も付けました(笑)。

Daqui pra frente, prometo que vou escrever mais!
Mas só depois de terminar minha tese de doutorado, hein...



Livre / Liah

Sonhei que eu não precisava 1(m       )
Com o dia tinha que levar
Horários, pessoas e lugares, 2(c        )
E eu ficava exatamente aqui
No meu quarto a dormir

Sonhei que eu 3(t         ) o meu celular
E ninguém podia me encontrar
Que fiz uma viagem longa 4(c        )
E finalmente escutava
A voz, a voz da minha intuição

★ refrão
5(M        ) de fugir
É pra longe daqui
6(C        )
Como eu quero viver
Eu passei a sorrir 7(s        )
E comecei a sentir a 8(i        )

De agora em diante ando assim meio na contra-mão
Mas não 9(p         )
Apenas resolvi relaxar e não desmerecer
O pouco tempo 10(q        )
Pra saber o que a vida tem a me dizer

★ refrão 2 vezes  
Posted by A♥B! at 09:10Comments(0)TrackBack(0)A♥B! favorite music